Posts Tagged ‘dracula’

Here are two updates for Dracula enthusiasts

March 3rd, 2009
No comments

From Elizabeth Miller

Here are two updates for Dracula enthusiasts:

First of all, the articles published in the 2008 issue of the Journal of Dracula Studies are now available onlone and for free download. Go to and follow the link for Journal of Dracula Studies. We already have our quota for the 2009 issue and are currently vetting for 2010. We welcome submissions. Anyone needing more information should contact me directly at [email protected]

Secondly, the organizers of Dublin: One City, One Book Dracula to be held in April has now posted its full program on their official website. Check it out at  I will be giving a lecture on April 28.

Friends/Colleagues, TSD

A Vampire Fit for Kids: Rewriting Dracula

February 9th, 2009
No comments

A Vampire Fit for Kids: RewritingDracula

There are many stories that would fascinate children, if told in a way they could understand. What little boy wouldn’t love a story about a mad sea captain battling a monster whale, yet try reading Moby Dick to a child and see how fast their eyes glaze over.

Tania Zamorsky faced this reality when, as part of Sterling Publishing’s “Classic Starts” series, she had to recreate Bram Stoker’s Dracula to appeal to the series’ target audience, beginning and “reluctant” readers.

Elizabeth sent me this link. I have never been a fan of dumbing down texts, though at the same time there is a good point about developmentally appropriate language in children’s literature. These are not the same. So, I think that if we’re talking about developmentally appropriate language being used for the re-writing, then we’re merely looking at classic stories as forming the basis of reading skills building activities. I’m cool with that.

Elizabeth Miller

Drakula Istanbul’da (1953) (Dracula in Istanbul)

August 5th, 2008
No comments

Yuka, Elizabeth and I watched the legendary Drakula Istanbul’da (1953) (Dracula in Istanbul) over the weekend. Check it out if you want to see something wonderful and strange. If anyone knows turkish and wants to translate it for us, let us know! This link will take you to where you can watch the movie, if you’re willing to download the java viewer.

This Turkish-made film sticks fairly close to the original plot of Bram Stoker’s novel only the location is Istanbul in 1953. Dracula (Atif Kaptan) is a horror-film veteran in Turkey, somewhat equivalent to Peter Cushing of Hammer Studios Fame. There is no mention of religious idols and Dracula is repulsed by having garlic chucked at him. The English characters in Stoker’s novel are Turkish here, with name changes, the most significant being in the storyline (the conversion of demure ingenue Mina Seward into a fleshly cabaret dancer named Guzin, erotically depicted by Annie Ball). Her character Guzin is a ‘bad’ girl and Dracula threatens to recruit her into the undead’s legions.

Elizabeth Miller

Journal of Dracula Studies

February 14th, 2008
No comments

Number 9 (2007) of Journal of Dracula Studies is now online at the Dracula Research Centre. I’m co-editor as of this issue.
The papers in this issue are:

Rethinking the New Woman in Stoker’s Fiction: Looking at Lady Athlyne (Carol A. Senf)
The Status of Vlad Tepes in Communist Romania: A Reassessment (Duncan Light)
Hamilton Deane and John C. Balderston: The Men Who “Re-vamped” Count Dracula (Michael McGlasson)
Quiero chupar tu sangre: A Comparison of the Spanish- and English-language Versions of Universal Studio’s Dracula (Robert Harland)
Why am I so changed? Vampiric Selves and Gothic Doubleness in Wuthering Heights (Lakshmi Krishnan)

Elizabeth Miller, lj, TSD , TSD – Canada’s Baroness of the House of … Dracula

January 13th, 2008
No comments

Elizabeth’s causing trouble again… – Other News – Canada’s Baroness of the House of … Dracula

A cold wind gusts past surrounding gothic spires as the Baroness of the House of Dracula touches a bat-shaped earring and sinks her teeth into a discussion of one of her grand, consuming passions.

“I’ve been a baseball fan since I was a child. My father loved the game and he shared it with me at a young age,” says Dr. Elizabeth Miller, resident of Toronto, professor emerita of Memorial University, leading authority on all things vampiric — and, yes, Baroness of the House of Dracula.

So how does a solid daughter of Newfoundland, a cultured professor of English literature and a (dare we say rabid) Blue Jays fan end up as an expert on blood-sucking?

“I was teaching a course on the British Romantic poets (at Memorial University in St. John’s in 1990) and was looking for something new,” Miller says as she sits in a U of T cafeteria, having just finished an animated lecture on her favourite subject before a rapt audience of more than 100. “I was drawn to Mary Shelley’s Frankenstein and that led to (John) Polidori’s The Vampyre and finally to Dracula.

“I was just bitten, I suppose,” she says with the twinkle of someone who’s used the line before.

And also:

Blood simple?

1. The real-life 15th-century Transylvanian ruler Dracula, known as Vlad Tepes or Vlad the Impaler, was the inspiration for Bram Stoker’s fictional count.

2. Dracula means “devil” in the Romanian language.

3. Stoker based Castle Dracula on Vlad the Impaler’s home, Castle Bran, which you can still visit today in Romania.

4. Nosferatu is a Romanian word for vampire.

5. Dracula must remain in his grave during the day or be destroyed by sunlight.

6. Stoker’s Dracula was an immediate success when it was published in 1897.

[check on the link for answers]

Elizabeth Miller ,

Lemmingworks is Digg proof thanks to caching by WP Super Cache!